ترجمه شعر فیلم Kabhi Alvida Naa Kehna

Rock And Roll

KANK

Are Gore Gore Mukhre, Chand Ke Tukde

صورتهایی ظریف و لطیف. صورتهایی مثل نور ماه(مهتاب)

Kaali Kaali Zulfein, Neeli Neeli Aankhen

موهایی مشکی و بلند. چشمهایی آبی آسمانی

Are Gore Gore Mukhre (Be My Love)

Chand Ke Tukde (Be My Love)

Kaali Kaali Zulfein (Be My Love)

Neeli Neeli Aankhen (Be My Love)

Khwaab Dikhaade Raah Bhula De, Hosh Uda De Sab Ke

توی رویاها میبینند اینها تو رو از راه به در میکنند. عقل و حواست رو میگیرند

Chain Mita Me, Tan Sulga De, Mann Mein De Masti Ghol

دیوانه ات میکنند. آتشت میزنند. تمام وجودت رو مست میکنند

Rock And Roll Soniye, Dole Yeh Man Tere Liye

راک اند رول برقص عزیز من. قبل من داره برای تو میخونه

Rock And Roll Soniye, Kabhi Tu Bhi Toh Mere Sang Dol

راک اند رول برقص عزیز من.  برقص و تاب بخور و بچرخ با من

Yeh Lachkile Se Tan, Yeh Balkhate Badan

این بدن های کشیده و لاغر. که دارند میچرخند

Pehle Dil Hai Maangte, Phir Maangte Hain Jaan

دفعه ی اول به قلبت حمله میکنند. بعد به هم زندگی تو

Yeh Rangeen Bijliyaan, Yeh Jaadu Karniyan

این رنگ و نورهای چشمک زند و تابان. اینا ست که جادوی عشقه

Dekhin Hai Sau Baar Par Hoon Aaj Bhi Hairan

تا حالا صد تا از اونا رو دیدم و الان هم تورشون میزینم

Oh Dekho Aaye, Oh Dekho Jaaye

نگاه کن اونا میان. نگاه اونا میرند

Kis Naaz Se Nakhre Se Jhoom Ke

با ناز و ادا و حالت خیال و وهم

Apsaraayen, Haseenayen Ek Pal Ko Jo Dekhle Ghoom Ke

این فرشته ها. این زیبا رویان. با زیر چشمی نگاه کردن خاصشون

Oh Saare Zamana Ho Diwana Duniya Gire Kadmon Pe

اونا قادرند که تمام دنیا رو. دیوانه کنند و زیر پاهاشون بندازند

Phir Bhi Yeh Pariyan, Husn Ki Kaliyan, Samjhe Na Pyar Ke Bol

اما به هر حال این زیبا رویان. نمیدونند که عشق چیه

Rock And Roll Soniye, Dole Yeh Man Tere Liye

راک اند رول برقص عزیز من. قبل من داره برای تو میخونه

Rock And Roll Soniye, Kabhi Tu Bhi Toh Mere Sang Dol

راک اند رول برقص عزیز من.  برقص و تاب بخور و بچرخ با من

Oh! Sar Pe Topi Laal, Haath Mein Resham Ka Rumaal, Ho Tera Kya Kehna

روی سرش یه کلاه گذاشته .یه شال گردن قرمز هم دور گردنش داره. اوه دیگه چی بگم؟

Sexy Sam, Sexy Sam,Wham Bam Wham Bam

Thank You Sam Oh Shava, Oh Shava

Gore Gore Gaal, Gaal Par Uljhe Uljhe Baal Ho Tera Kya Kehna

این دختر زیبا رو موهای سیاهش رو میریزه روی صورتش. اوه دیگه چی بگم

Sexy Sam, Sexy Sam, Oh Balle Balle Balle

Yeh Dilbar Yeh Haseen, Yeh toh jaane nahin

این دلبز زیبا رو.اون نمیدونه

Pyar Hai Kya Cheez Aur Hoti Wafa Hai Kya

که عشق چیه و وفای عشق چیه؟

Yeh Pal Bhar Ke Sanam, Inko Kis Ka Hai Gham

این  معشوقه ی بی رحم  به هیچ کس اهمیت نمیده

Hum Pe kya Guzri Bhala Inko Pata Hai Kya

هر چه هم ما بگذریم آیا بالاخره بهش میرسیم ؟ می فهمه یا نه؟

Yeh Anjaane, Yeh Begaane Behka Hai Kya Jazbaat Se

اونا نمیدونند. اونا مثل غریبه و بیگانه ها هستند

Na Yeh Jaane, Na Yeh Maane

اونا از حس و احساس چی میدونند

 Dil Toote Hain Inke Haathon Ie

اونا نمیدونند که با حرفاشون باعث شکستن دل میشن

Oh Aag Se Thandak Barf Se Garmi, Maang Ke Hum Pachtaaye

اوه مثل اینگه از گرمای آتش تقاضای سرمای برف رو کنی

Kya Na Bhulayein, Humne Gavaayen Din Kitne Anmol

دیگه چی بگم؟زمدگی ما ها تلف شده و وقتمون رو هدر دادیم

Rock And Roll Soniye, Dole Yeh Man Tere Liye

راک اند رول برقص عزیز من. قبل من داره برای تو میخونه

Rock And Roll Soniye, Kabhi Tu Bhi Toh Mere Sang Dol

راک اند رول برقص عزیزم. برقص و تاب بخور و بچرخ با من

========================

آهنگ تومهی دکونا از فیلم کبی الویداع نا کهنا

تومهی دکونا یه کیا هوگیا.......ببین حالا چه اتفاقی افتاده

توهارا هون مه اور توم مری.......من مال تو هستم و تو مال من

مه حیران هون تومهه کیا کهون.......من متعجبم نمیدونم به تو چی باید بگم

که دین مه هوی کیسی چاندنی.......چطور ماه در روز بیرون آمده

جاگی جاگی سی هه........گویی زندگی بیدار شده

 پیربی خوابو مه هه کویی کویی زیندگی....... ولی به هر حال هنوز در عالم رویا گم است

تومهی دکونا.....

بهکه بهکه سه من مهکه مهکه سیتم.......قلب مستم به خاطر ستم های شیرینت دیوانه شده

اوجلی اوجلی فیزا هو مه هه.......چقدر فضا زلال و درخشان شده

آج هم هه جاها کیتنی رنگی لیان....... در اینجایی که هستیم(الان) چقدر رنگ هست

چلکی چلکی نیگا هون مه هه.......که از چشم های می ریزد بیرون

نیلی نیلی گتا اون سه هه چم رهی....... چیزی که آسمون آبی به روی ما باز کرده

هلکی هلکی روشنی.......نوری ملایم و پرتوهای روشنه

تومهی دکونا.....

مه تو انجان تی یو بی هوگا کبی.......من میدانستم که گاهی یک چنین اتفاقی می افتد

پیاره برسه گائون توته که.......که عشق میخواهد مرا اینطور غرق خودش کنه

شچ یه ایکرار هه سچ یهی پیار هه.......حقیقت همین حسه حقیقت همین عشقه

باکی(باقی) بندن هه سب جوت هه.......بقیه همه دروغه

مری ساسون مه هه کل رهی پیار کی دیمی دیمی راگینی.......نفس های من از آهنگ هایی که با این عشق لطیف آمیخته میشه پر شده

========================================

Wanna naach all night (2)

Do you feel alright

Wanna naach all night

Dance with me baby, wont you dance with me all night

Won't you party party party, wont you run the floor all night

pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein

sapno ke din hain, sapno ki raaten

ho goonjen hai dil ke taraane

bajne hain geet suhaaneh

behke hai saare deewane

toh nach le nach le all night

where's the party tonight

on the dance floor

oh sapno ke din hain, sapno ki raatein

where's the party tonight

Dance with me baby, wont you dance with me all night

Won't you party party party, wont you run the floor all night

Wanna naach all night (2)

Do you feel alright

Wanna naach all night

 

pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein

sapno ke din hain, sapno ki raaten

ho goonje hai dil ke taraane

bajne hain geet suhaaneh

behke hai saare deewane

toh nach le nach le all night

where's the party tonight

somewhere down the road

on the dance floor

oh sapno ke din hain, sapno ki raatein

where's the party tonight

oh sajna, oh sajna

tere bina main nahin

I Wanna go dancing (where' s the), take you out (party tonight)

I Wanna go dancing, (where' s the) let's scream and shout (party tonight)

Jo meri manzil tha pagal jispe dil tha

haan woh mujhe mil gaya

phool jo mehka tha, jispe dil behka tha

bahon mein woh khil gaya

mehki hain pyaar ki raahen

behki hain saari nigahen

phaili hain khwabon ki baahen

toh nachle nachle all night

where's the party tonight

somewhere down the road

on the dance floor

oh sapno ke din hain, sapno ki raatein

where's the party tonight

 

nacch, naach all night

get it right.

Meri yeh kahani, jiski hoon diwani

Woh hai diwana mera

Is crazy about me too

Jo hai dil ki rani usko bhi zabaani

yaad hai fasana mera

woh poori hui koi kahani

mil gayi dil ki nishaani

jhoom uthi yeh zindagani

toh nachle nachle all night

so let's dance tonight

 

(where's the party tonight

somewhere down the road

on the dance floor

oh sapno ke din hain, sapno ki raatein

where's the party tonight) ' 2

 

I Wanna go dancing (where' s the), take you out (party tonight)

I Wanna go dancing, (where' s the) let's scream and shout (party tonight)

===================================

آهنگ میتوا از فیلم کبی الویداع نا کهنا

جانه هیریه....... راهش رو پیدا میکنه(عشق)

مره من یه بتا ده تو.......قلبم به من بگو

کیس اور چلا هه تو.....به کدام طرف داری میری

کیا پایا نهی تونه.......چه چیزی رو هنوز پیدا نکردی

کیا دوند رها هه تو.......دنبال چی داری میگردی

جوهه انکهی جوهه انسونی .......همه ی نا گفته ها همه ی ناشنیدنی ها چیه ؟

وو بات کیاهه بتا....... حالا رک بگو همه اون ها چیست

میتوا.......معشوقه من

کهه ددکنه توجسه کیا.......طپش های قلبت به تو چه چیزی میگن

میتوا.......معشوقه من

یه خودسه تو ناتو چوپا.......اونا رو از خودت پنهان نکن

جیون دگر مه پریم نگر مه.......در مسیر زندگی در راه عشق

/ 1 نظر / 166 بازدید
elli

عالیه خیلی عالی