آبگینه
|
||
Devda-Mere Piya
ماسم نیلی انگرایی آیی آیی….هنگام تغییر فصل،
لهراگه برتا پیر چایی چایی چایی.....همانوقت که موج ابرها می آیند
جوگاها واگاا آیه گا اوریه دیا پوچه جایه گا.....یک نسیم هم برای خاموش کردن این چراغ می آیند
سیلسیلا یه چاهت گا نا مه نه پوچنه دیا.... من به این اشتیاق هیچوفت اجازه مردن نمی دهم.
پیا یه دیا......این چراغ نشانه عشق من است
نا پوچاهه نا پوچه گا مره چاهت گا ادیا..... شعله این عشق هرگر خاموش نخواهد شد.
مره پیا آب آجاره مره بیا......عشق من پیش من خواهد آمد.
ایس دیسا جل رهو مرا روم روم روم اور جیا آب آجاره مره پیا..... تا زمانیکه این چراغ میسوزد تمام بدن من هم از عشق در حال سوختن است.
فاصلا تا دوری تی تا جدایی گا عالم.....فاصله ها مار و از هم جدا کردوما از درد دوری رنج میبریم.
انتظاره مه نظره گه اور..... در چشمهای من انتظار موج میزد
توم واها تی توم واها تی..... تودر جای دیگری
چیل میلاده جگمگاده کوشیو مه چوم گر..... در حال درخشیدن و تابیدن و غوطه وردر خوشی بودی
اور یاها جل رهه ته هم.....در حالیکه من در اینجا می سوختم.
پیر سه بادل گرجاهه .....دوباره رعد و برق شروع شد
گرج گرج گه برساهه ..... با اون صدای بلند و رعد آسا
چوم گی طوفا آیاهه بر توجگو پوچا نهی بایاهه ..... توفان دوباره آغاز شده اما چراغ من خاموش نخواهد شد
او پیا یه دیا جاهه جیدنا سدای توجه یه ساون یه هوا اور یه بیجلیا.....عشق من، چراغ من، مهم نیست که بارون میاید و طوفان شروع شده است. و مهم نیست رعد و برق چقدر رنج آور خواهد بود
مره پیا آب آجاره مره بیا .....عشق من پیشم من میاید.
دکو یه بگلی دیوانی دنیا سه هه یه انجانی ..... ببینید این دختر دیوانه و ساده است.
چوگاها واگا آیه گا اور ایسگا بیا سنگ لایه گا ..... کسیکه تو منتظرش هستی با یک تند باد خواهد آمد.
=====================
Maar Daalah
یه کیسگی هه آهت یه گیسگاهه سایا ..... این صدای پای کیست؟ این سایه مال کیست؟
هویی دیلمه دستک یاها گون آیا ..... چه کسی در قلب مرا میزند؟ چه کسی میاید؟
هم پهی گیسنه خرارونگه دالا ..... چه کسی اینچنین چهره مرا رنگین میکند؟
خوشی نه هاماری همه مار دالا هو مارد ..... این شادمانی و خوشحالی مرا میکشد
ناچاند هاتهله بل سجایا ..... هیچگاه از ماه چیزی نخواستم
نا تارو سه گویی پی ریشتا بنایا ..... هیچوقت به ستارگان متوسل نشدم
نا رب سه پی گویی شیکایت گی ..... حتی هیچوقت از خدا شکایت نکردم.
هر غم گو همنه چوبایا ..... تمام غمهایم را پنهان کردم
هر سیتم گو هسگه اوتایا ..... در برابر هر ظلم و ستمی، لبخند زدم
هاتو گوپی گله سه لگایا ..... مانند خاک که گلها را در آغوش میکشد
اور پولوسه زخم اوتایا ..... غم را به آغوش کشیدم و زخمی شدم
ها مگر دعامه جب یه هات اوتایا ..... اما هرگاه دستم را برای دعا بالا بردم
خداسه دعامه تومهه ..... از خدا تورو طلب کردم.
===============================
همیشا تومکو چاها
از فیلم دیوداس
ko'ii khushii hai yeh raat aa'ii sajdhaj ke baraat hai aa'ii
خوشی امشب می رسد،شبی درخشانی فرا رسیده است
dhiire dhiire gam ka saagar tham gayaa aa.nkho.n me.n aakar
دریایی از غم در چشمان به ارامی سرازیر شد
gu.nj uTHii hai jo shehnaa'ii to kholi'e baa.ndh ba.ndha'ii
صدای النگوها بلند شده
hamesha tumko chaaha aur chaaha aur chaaha...
همیشه دوستت داشتم ،دوستت داشتم..دوستت داشتم
tumhe.n dil ne hai puuja puuja puuja aur puuja kuch bhii nahii.n
قلب من تو را همیشه پرستیده،و نه کس دیگری
na na nahii.n...
نه..نه..نه
kuchh bhii nahii.n...
نه چیز دیگری
khushiyo.n me.n bhii chhaa'ii udaasii dard kii chhaaya me.n vo lipTii
ناامیدی محض حتی در شادی آنها پخش شده،او را(دختر)در سایه ای از غم ها پنهان داشته
kahne piya se bas yeh aa'ii...
او (دختر)فقط می اید به محبوبش بگوید:
jo daag tumne mujhko diya us daag se mera chehra khila
زخمی که تو به من دادی،چهرهی مرا شکفته کرد
rakhuu.ngii isko nishaanii banaakar maathe par isko hamesha sajaakar
من این هدیه را نگه میدارم و پیشانیم را با آن برای همیشه جلا میدهم
o priitam o priitam bin tere mere is jiivan me.n kuchh bhii nahii.n
اُ..ای محبوب من بدون تو چیزی در زندگی من نیست
nahii.n... kuchh bhii nahii.n
نه..نه..چیزی نیست..
biite lamho.n kii yaade.n lekar bojhal qadmo.n se voh chalkar
خاطرات گذشته را با خود میبرد،با یک غم سنگین قدم بر میداشت
dil bhii royaa aur aa.nkhe.n bhar aa'ii man se aawaaz hai aa'ii
قلبش گریه کرد..چشمهاش گریست..روحش به گریه در آمد
vo bachpan kii yaade.n vo rishte vo naate vo saawan ke jhule
آن خاطرات کودکانه..آن دوستی ها..آن جدابیت ها..آن قول های پایدار بودن این عشق..
voh ha.nsna voh ha.nsaana voh ruuTHkar phir manaana
خندیدن..او را(پسر)خنداندن..قهر و آشتی
voh har ek pal me.n dil me.n samaa'ii diye me.n jalaa'e
هر خاطره از آن عشق مانند چراغی در قلب من میسوزد
le jaa rahii huu.n mai.n le jaa rahii huu.n mai.n le jaa rahii huu.n
دارم آن را با خود حمل میکنم(خاطرات)
o priitam o priitam bin tere mere is jiivan me.n kuchh bhii nahii.n
اُ..ای محبوب من بدون تو چیزی در زندگی من نیست
nahii.n... kuchh bhii nahii.n
نه..نه..چیزی نیست..
hamesha tumko chaaha aur chaaha aur chaaha...
همیشه دوستت داشتم ،دوستت داشتم..دوستت داشتم
haa.n chaaha chaaha chaaha chaaha
آری..دوستت داشتم..دوستت داشتم...دوستت داشتم..
bas chaaha chaaha chaaha chaaha
ترجمه آنگه سونو نا از فیلم چلته چلته
توم نه نا جانا کی مه دیوانا .......تو نمیدانی که من دیوانتم
لکر آیا هون دیل کا نظرانا ....... آخر قلبم را برای هدیه آورده ام
مره دیل کی هه جو داستان ....... داستانی که دل من داره را
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
همسفر موجه کو چون لونا ....... همسفرت رو واسه رفتن، من رو انتخاب کن
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
توم نه نا جانا کی مه دیوانا .......تو نمیدانی که من دیوانتم
لکر آیا هون دیل کا نظرانا ....... آخر قلبم را برای هدیه آورده ام
مره دیل کی هه جو داستان ....... داستانی که دل من داره را
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
همسفر موجه کو چون لونا ....... همسفرت رو واسه رفتن، من رو انتخاب کن
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
جو توم گومسوم هو جو مه حیران هو ........ وقتی که تو ساکت هستی من حیران می مونم
یه راز کِسا توم کو بتا اون ....... که این راز رو چطوری به تو بگم؟
جو توم گومسوم هو جو مه حیران هو .......وقتی که تو ساکت هستی من حیران می مونم
یه راز کِسا توم کو بتا اون ....... که این راز رو چطوری به تو بگم؟
توم پر مرتا هو مه سچ کهتا هو ....... که برای تو میمیرم، من راست میگم
مانگه دک لو موجسه جان ....... جونم را از من بخواه و خودت ببین
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
همسفر موجه کو چون لونا ....... همسفرت رو واسه رفتن، من رو انتخاب کن
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
مه بی هو تنها تو بی تنها هو ....... من هم تنهام تو هم تنهایی
گر سات هم هو تو سوچو کیا هو ...... فکر کن که اگر ما با هم باشیم چه میشه !؟
مه بی هو تنها تو بی تنها هو ....... من هم تنهایم تو هم تنهایی
گر سات هم هو تو سوچو کیا هو ..... قکر کن که اگر ما با هم باشیم چه میشه !؟
جو منزیل منزیل دو دیوانه دیل ....... دوتا دل دیوونه به مقصد می رسون ند
له چله پیار کا کاروان ....... این کاروان عشقشان رو
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
همسفر موجه کو چون لونا ....... همسفرت رو واسه رفتن، من رو انتخاب کن
سونو نا سونو نا سون لو نا ....... گوش کن، گوش کن لطفا، گوش میدی؟
Asoka-Jhoom CHamili
جوم چمیلی جوم چمیلی
برقص یاسمن....
جا جروالی جوم جوم ...... برقص ای ضربه ی عشق
گوم چمیلی گوم چمیلی ..... بچرخ ای یاسمن
جا جروالی گوم گوم .....بچرخ ضربه ی عشق
اوره کاچی ..... اوه دوست داشتنی من
اوره کاچی کاچی کی گودیا .... عروسک(شیشه ایی) خوشگل کائوچویی من
هو تو په بانده پریم کی پودیا ..... این عشق خواستن رو روی لبانت بیار
نا ایسه کوله نا موه سه بوله ..... تو ( لبانت ) رو باز نمی کنی و صحبت نخواهی کرد
پلکو په رک که آکوسه تاوله ...... تو ( عشق ) رو زیر پلکهات و درون چشمانت پنهان کرده ایی
نا ایسه کوله نا موه سه بوله ..... تو دهانت رو باز نمی کنی و حرفی (از عشق) نمی زنی
پلکو په رک که آکو سه تاوله ..... تو ( عشق ) رو زیر پلکهات و درون چشمانت پنهان کرده ایی
سونیو سونیو..... گوش کن
سونیو سونیو میسری سه می تهی .... گوش کن شیرین تر از ابنبات
آکو مه بند هه باته رَسی لی...... تمام حرف های شیرین توی چشمانت ساکت شده
نا اون هه کوله نا موهه سه بوله...... تو اونا رو به حرف نمیاری و صحبت نمی کنی
پلکو په رک که آکو سه تاوله..... تو (عشق) رو زیر پلکهات و درون چشمانت پنهان کرده ایی
جوم چمیلی جوم چمیلی..... برقص یاسمن
جا جروالی جوم جوم...... برقص ای ضربه ی عشق
گوم چمیلی گوم چمیلی...... بچرخ ای یاسمن
جا جروالی گوم گوم .....بچرخ ضربه ی عشق
پاهادی پر چلننا هه تو پربت ها تا دو...... اگر تو بخواهی از کوهستان بگذری اونا رو بخاطر تو حرکت میدم
گاتا او مه کهی چوپنا هه تو ساوا بولا دو ......اگر بخواهی در ابرها پنهان بشی من شبیه فصل باران خواهم شد
مهوا مهوا مهکا مهکا..... گلها شمیم
مهکا مهکا مهوا مهوا ....رایحه ی گلها
کویی اودتا هوا پچ چی بتا دِگا تیکانا ...... پرنده ایی که بسرعت پرواز میکنه می خواد به ما بگه که چطور زندگی کنیم
جاها سه دین نیکلتا هه اوس هی تیله په آنا....... بیا به قلمروی طلایی ما که انجا مکانی ست که خورشید از ان طلوع میکند
ترا کویی پریچ چهد هو تو سوندری بتا ده ......اگر چیز خاصی در موردت هست بگو ای زیبا
بری می تی تری موسکان هه مودَری بنا ده ...... لبخندت فوق العاده زیباست مثل زنگ می مونه
هه پردسی موجه بول جائه گا کهی په ...... تو توی این سرزمین غریبه ایی پس چطوری منو فراموش میکنی؟
ده وچان مه پاهان لو اوسه گهانا سمجاکه...... یک قول به من بده من اونو مثل جواهر به خودم می اویزم
=================================
پیچلی بار گئیتی توم بلت کده هه دکا
بار دیگر برگرد و نگاهم کن
روشنی سه بره بره...... روشنایی سرازیر میشود
بره بره ناینا تره ...... لبریز می شوند چشم های تو
روشنی سه بره بره ...... سرشار از نور
بره بره ناینا تره ..... چشمان تو اکنده از نورند
چوکه بوله نا چوو نا موجه.......
مرا حس کن در حالی که چشمانت می گویند به من نزدیک نشو
سپنو سه بره بره ..... لبالب از رویاها
بره بره ناینا تره ...... چشم های تو
سپنو سه بره بره ..... لبریز از رویا و آرزوها
سپنو سه بره بره . ...... چشم های تو
چوکه بوله نا چوو نا موجه .......
مرا حس کن در حالی که چشمانت می گویند به من نزدیک نشو
دوندا هه دونداهه توجهه ...... من باید در جستجوی تو باشم
آکاش اوپر تله ..... برای یافتنت در تمام آسمان و زمین
شاید کیسی بدری مه لیپتی هویی تو میله.......
شاید تو را پیچیده در ابرها بیابم
دوندا هه دونداهه توجهه .... باید در جستجوی تو باشم، بدنبال تو
آکاش اوپر تله ..... در تمام آسمان و زمین
شاید کیسی بدری مه لیپتی هویی تو میله .......
شاید تو را غوطه ور در آب و برروی موج های رودخانه بیابم
روشنی سه بره بره ...... آکنده از نور
بره بره هه ناینا تره ...... چشم های توسرشار از نورند
چوکه بوله نا چوو نا موجه .......
مرا حس کن در حالی که چشمانت می گویند به من نزدیک نشو
منه سمایی روکه ....آیا زمان توقف کرده است
ترا پتا پوچا هه..... من تو را در همه جا جستجو کردم
میلی ندی سه کهکه ساگر تله دوندا هه .......
رودخانه به من گفت باید برای یافتن تو به اعماق اقیانوس ها بروم
ها لهرو په چلته هوئه..... بر روی امواج براه افتادم
پانی که پن چهوته هه ....آب مرا لمس کرد
جِسه تره هات ...... مانند دستان تو
مرا یه تن چهوته هه ...... بدن مرا لمس کرد
====================================
ترجمه آهنگ پریتی وومن از فیلم کال هونا هو
منه جیسه ابی ابی دکا هه کاون هه وو انجانی
چند لحظه پیش انگار یکی رو دیدم کی بود آن غریبه
اوسه جیتنا دکو اوتنا سوچو کیا سه مه کهدو
هر چی بیشتر نگاهش میکنم، بیشتر به فکر میروم چی باید به اون بگم
"بکوبید"
منه جیسه ابی ابی دکا هه کاون هه وو انجانی
چند لحظه پیش انگار یکی رو دیدم کی بود آن غریبه
وهه کویی کالی یا کویی سلاموان یا هه کویی کاهانی
اون شکوفه، یا پرتویی از یه نوره یا افسانه است
اوسه جیتنا دکو اوتنا سوچو کیا سه مه کهدو
هر چی بیشتر نگاهش میکنم، بیشتر به فکر میروم چی باید به اون بگم
هی پریتی وومن دکو دکو نا پریتی وومن
خانم خوشگله نگاه کن نگاه کن خانم خوشگله
توم بی کهونا پریتی وومن پریتی وومن
تو هم با من بگو خانم خوشگله
یو پریتی وومن
آره خانم خوشگله
Listen Up Girl When You Feel This Way
گوش بده ای دختر وقتی که اینطوری حس میکنی
Don't You See The Sunshine Coming Out Today
تو مگه نور آفتاب رو ندیدی که امروز طلوع می کرد
You Got To Feel It Right Just Like Day Agter Night
تو باید درست حسش کنی مثل روز که بعد از شب میاد
Dont Let The Sunshine Out Of Your Sight
نذار نور آفتاب از اطراف تو دور بشه
Cause I Can Feel You Can You Feel It
به خاطر همینه که من می تونم احساست کنم تو می تونی اونو احساس کنی
When I Say That I Can Feel You Here Can You Feel Me
When I Say That I Am Crazy About You
وقتیکه میگم که میتونم اینجا درکت کنم
تو می تونی منو احساسم کنی اما وقتی که من بهت بگم دیوانه ات شدم
Pretty Woman
خانم خوشگله
سونه کا رنگ هه شیشه کا انگ هه
رنگ طلایی ...بدن بلوریی
جو دکه دانگ هه کیا کهو حیران مه بی هو
از این جا چی می تونم بگم آخه منم حیرانم کرده
یه کیا انداز هه ایتنا کیو ناز هه ؟ایسکا کیا راز هه کیا کهو؟
این دیگه چه روشیه؟ چرا اینقدر غرور داره؟ این چه رازیه چی بگم؟
وو تو پل مه خوش هه پل مه خفا
اون یه لحظه خوشحاله، یک لحظه عصبانیه
بدله وو رنگ هر گدی(قدی)
هر لحظه رنگ عوض می کنه
پر جو بی دکو روپ اوسه کا
ولی وقتی به صورت اون نگاه می کنم
لگتی هه هه پیار بری
خیلی دوست داشتنی به نظر میاد
اوسه جیتنا دکو اوتنا سوچو کیا سه مه کهدو
هر چی بیشتر نگاهش میکنم، بیشتر به فکر میروم چی باید به اون بگم
هی پریتی وومن دکو دکو نا پریتی وومن
خانم خوشگله نگاه کن نگاه کن خانم خوشگله
توم بی کهونا پریتی وومن پریتی وومن
تو هم با من بگو خانم خوشگله
آکومه هه نشا زولفو مه هه گتا
چشمانی مست کننده زلفی مثل ابریشم
پهله همنه ادا یه هسی دکی نا تی کهی
تا حالا همچنین اخلاق دوست داشتنی ایی ندیده بودم
دکی جو یه پری مستی دیل مه بری یه هه جادوگری یا نهی؟
وقتیکه این پری رو می بینم در دلم مستی بیش از حدی حس می کنم این یک جادوه یا نیست؟
هونا توم جانو کیا هه نام جانو مه پتا
نه نامت رو میدونم چیه نه جای تو رو می دونم کجاست
پر ایتنا هه منه جبه جیسه دکله اک نظر بهر که اوسکو کرده وو دیوانا
ولی اینقدر مطمئنم که اون به هرکسی نگاه کنه اونو دیوانه اش می کنه
اوسه جیتنا دکو اوتنا سوچو کیا سه مه کهدو
هر چی بیشتر نگاهش میکنم، بیشتر به فکر میروم چی باید به اون بگم
هی پریتی وومن دکو دکو نا پریتی وومن
خانم خوشگله نگاه کن نگاه کن خانم خوشگله
توم بی کهونا پریتی وومن پریتی وومن
تو هم با من بگو خانم خوشگله
============================
Mahi Ve
ماهی وه ماهی وه دتس وی ماهی وه.....اوه عشق من راهش اینه عشق من
تره ماته جومر دامکه.....از پیشونیت زیور الات آویزون شده
تره کانون بالی چمکه هی ره....از گوشهات گوشواره اویزون شده
ماهی وه....عشق من
تره هاتون کانگنا کانکه.....توی دستهات النگوهات جرینگ جرینگ صدا میدن
تره پایرون پایل چنکه هی ره.....از پا بندهات صدای سنج میاد
ماهی وه....عشق من
نینون سه بوله ربا ربا....چشمهات میگن قدرت خدا
مان مین دوله ربا ربا.....دلت میخونه قدرت خدا
امریت گوله ربا ربا....مستی شراب قدرت خدا
جیند ماهی وه سونی سونی آجا ماهی وه.....تو همونی اون خوشگله
اوری بادی سی سونی آجا واهی وه....همه بخونن,تو همونی اون خوشگله
دتس وی ماهی وه....راهش اینه عشق من
ا تری آنکن کالی کالی....چشمهات تیره است
ترا گورا گورا موخدا هی ره....تو هم صورتت لطیف و جذابه
ماهی وه....عشق من
تری رنگات جایسه سونا....مال تو درخشش طلا رو داره
تو چاند کا جایسه توکدا هی ره.....مثل ماه قشنگی عشق من
ماهی وه....عشق من
تره گال گالابی ربا ربا....گونه های سرخت قدرت خدا
چال شرابی ربا ربا....قدمهای مستانه ات قدرت خدا
دیل کی خرابی ربا ربا....دلم را برد قدرت خدا
جیند ماهی وه سونی سونی آجا ماهی وه.....تو همونی اون خوشگله
اوری بادی سی سونی سونی اجا ماهی وه....همه بخونن تو همونی همون خوشگله
بارسه رنگینی کالین هی ماهکی بینی بینی....این دوش رنگهاست.شکوفه ها بوی خوب عطر پخش میکنند
باجه من مین هالکه هالکه شهنا ره.....توی دل شهنایی مینوازه
جیتنه هی تارین آنچال مین آگایه ساره.....الان همه ستاره های آسمون برای منه
دیل نه ایسه هی لی آنگدایی ره.....دلم به طرف اونها پر میکشه
هی توجو آیی سجکه مهندی رچکه.....اون تویی که لباسهات رو پوشیدی و دستهایت رو با حنا تزیین کردی
چال باچکه او سونیه....جلوی پات رو نگاه کن خوشگله
دیل کیتنو کاکایه داجکو او سونیه.....دل آدمهای اینجا از طپش ایستاد خوشگله
چاندا مری چاندا توجه کایسه مین یه سامجهاون.....اوه ماه من چطور بهت بگم؟
موجه لاگتی هی تو کیتنی پیاری ره.....که چقدر دوستت دارم
او خوشیان جیتنی هین سب دوند دونکه لاون....دنبال همه شادیها گشتم و پیداشون کردم
تری دولی که سنگ دون سری ره....تا تو گهواره ات همراهیت کنند
هی توجه آیه ساکه مهندی رچکه.....اون تویی که لباسهات رو پوشیدی و دستهات رو با حنا تزیین کردی
چال باچکه او سونیه....جلوی پات رو نگاه کن خوشگله
دیل کیتنو کا کایه داجکا او سونیه....دل آدمهای اینجا از طپش ایستاده خوشگله
تره ماته جومر دامکه....از پیشونیت زیور الات آویزون شده
هی تره هاتون کانگنا کانکه....توی دستهات النگوهات جرینگ جرینگ میکنن
تره پایرون پایل چانکه هی ره....از پابندهات صدای سنج میاد
نینون سه بوله ربا ربا....چشمهات میگن قدرت خدا
مان مین دوله ربا ربا....دلت میخونه قدرت خدا
آمریت گوله ربا ربا.....مستی شراب قدرت خدا
ماهی وه....عشق من
===============================
آهنگ کل هونا هو از فیلم کل هو نا هو
هر کری بدل رهیی هه روپه زیندگی....... هر لحظه و ساعت زندگی در حال تغییره
چا اوهه کبی کبی هه دوپه زیندگی...... زنگدی گاهی سایه است گاهی آفتابی
هر پل یاها جی پر جیو....... پس هر لحظه از اون رو تا میتونی زندگی کن
جوهه سما کل هونا هو....... چون این لحظا هایی که هست شاید فردا نباشد
چاهه جو تومه پوره دیل سه......کسی که تو را از صمیمدل دوست داشته باشه
میل تا اِوو مشگیل سه.......به سختی پیدا میشه
اِساچ کویی گهی هه.......اگر واقعا همچین کسی هست
بس ووهی سبسه هسین هه.......فقط اونه که از همه بهتره
اوس هات کو توم تاملو .......پس تو آن دست را بگیر
وو مهربان کل هونا هو...... پون آن مهربان شاید فردا نباشه
هر پل یاها جی پر.....
هو پلکو پی که لیه سایه.......برای استفاده(لذت) از سایه پلک های تو
پاآس کویی جوایه.......کسی که نزدیک تو آمد
لاک سمبالو پاگل دیل تو ....... اگر هزار بار هم جلوی قلب دیوانه ات را بگیری
دیل ترکه هه جایه........ قلب تو باز هم به طپش خواهد افتاد
پرسو چلو ایس پل هه جو.......فکرش را بکن که این لحظه ایی که هست
وو داستان کل هونا هو........ داستانش شاید فردا نباشه
==========================
آهنگ کل هوناهو(Sad)
از فیلم کل هو ناهو
تو هو غم کوچوپا هه......تو داری غم هات رو پنهان میکنی
مه هوسر کو چوکائه.......من هم سرم را پایین می اندازم
توم بی چوپ هو.......تو سکوت کردی
مه بی چوپ هو.......من هم ساکتم
کاون کیسی سم چائه.......چه کسی میتونه بفهمه و در ک کنه
اب دوریا ایتنه هه تو.......حالا که فاصلمون ایقدره زیاد شده
میلنا یاها کل هوناهو.......بیا این لحظات رو با هم باشیم شاید فردایی نباشه
ها سچ هه که دیل کودوکاهه.......بله درسته که دلت رو شکستم
همنه مگر سوچه هه.......اما فکر کردم که
دیل توهه غم کیو.......چرا به د تو غم بدهم
آکه هه نم کیو.......چرا به چشمانت اشک بدهم
هونا هی تا جو هوتاهه.......اون اتفاقی که میخواد بی افته ، می افته
اوس بات کو جانه بی دو جیس کا نیشا کل هو ناهو.....بهش بگو فراموش کنه چون فردا ازشون نشونی نمیمونه
هر پل یاها جی پرجیو.......پس هر لحظه ی زندگی رو تا میتونی زنگدی کن
جوههه سما کل هوناهو....... چون این لحظه ایی که ست شاید فردا نباشه
=================================
The Frist Dialoge
eisa kui hota hai ke yek bab apne bete ko keh nehi pata ke
چرا اینطور میشه که یک پدر نمی تونه به پسرش بگه که
vo use kitna pyaar karta hai
که چقدر اونو دوست داره
use gale laga kar kui nehi keh pata ki
اونو در اغوش بگیره..چرا نمیتونه بهش بگه که...
I love you my sun
دوستت دارم
our ma, ma kehti rehti hai kehti rehti hai
و مادر.. مادر همیشه میگه (دوستت دارم)
beta sune ya na sune
پسر گوش بکنه یا نکنه
-----
bar eiska ye matlab to nehi ki
اما این به این معنی نیست که
yek bab apne bete se kam pyaar karte hai
یک پدر پسرشو کم دوست داره
---
ma apni bete se gitna pyaar karti hai
مادر پسرشو چه انداره دوست داره؟
eis ka jawad koi nehi de sakta
جواب اینو هیچکس نمی تونه بده
ma bhi nehi
حتی خوده مادر هم
kuinki eiska kui jawabi nehi hai
چونکه برای این سوال جوابی وجود نداره
ye sirf ehsas hai
این فقط احساسه
ma ka ehsas
احساس مادر
mera beta rahul....meri zindegi
راهول پسر من....زندگی من
================================
Music: Shava Shava
Film: kabhi Khushi Kabhie Gham
سی شاوا شاوا....تبریک بگید تبریک بگید
روپ هی ترا سونا, سونی تری پایل....صورت تو زیبائه, پابند تو زیبائه
هویی روپ هی ترا سونا, سونی تری پایل....صورت تو زیبائه, پابند تو زیبائه
چان چانا چان اِیسه چَنکه کَر ده سبکو گایل....وقتی که جرینگ جرینگ میکنن حریف همه میشن تا میلیونها قلب رو مجروحه عشق کنن
کِهرَها آنکون کا کاجل عیشق مِین جنا مرنا پای....چشمای سرمه کشیده ی تو به زبانی سرّی حرف میزنن, به زبان جاویدان عشق
سی شاوا شاوا ماهیا سی شاوا شاوا....تبریک بگید. ای دوستان تبریک بگید
روپ هی مرا سونا سونی مری پایل...صورت من زیبائه.پابند(خلخال) من زیبائه
چان چانا چان اِیسه چنکه کر ده سبکو گایل....وقتی که جرینگ جرینگ میکنن حریف همه میشن تا میلیونها قلب رو عاشق کنن
هی کهراها آنکون کا کاجل عیشق مِین جنا مرنا....چشمان سرمه کشیده من به زبانی سرّی حرف میزنن,به زبان جاویدان عشق
every body...
سی شاوا شاوا ماهیا سی شاوا شاوا....تبریک بگید. ای دوستان تبریک بگید...
آجا گوری ناچله ای شاوا....بیا برقص و تبریک بگو
ناچله وه ناچله ای شاوا....برقص و برقص و تبریک بگو
آره آجا گوری ناجله ای شاوا.... برقص و تبریک بگو
آیی ناچله و ناچله ای شاوا....بیا برقص و برقص و تبریک بگو
دکا تنو بِهلی بِهلی بار وه... زمانی که برای اولین بار چشمم به تو افتاد
هونه لاگا دیل بی قرار وه....قلبم از همیشه سریعتر تپید و دلم بی قرار شد
ربا مینو که هو گایا دیل جانیه.... خدا تو با من چه کردی؟
هی مینو که هو گایا....اوه خدایا تو با دل من چه کردی؟
سونکه تری باتِین سونه یار وه....کلمات شیرین تو پاهای (زانوهای) منو میلرزونه
ماهی مینو تره نال پیار وه.... فکر کنم که عاشق تو شدم
های مِین مَر جاوا....من بدون تو میمیرم
دیل جانیه هی مِین مَر جاوا....اوه خدایا! من بدون تو میمیرم
سی شاوا شاوا ماهیا سی شاوا شاوا.....تبریک بگید. دوستان تبریک بگید
این قدمون مِین سانسِین وار ده.....نفسهام رو تسلیم قدمهای تو میکنم
رب سه زیادا توجه پیار ده.....خدا عشق زیادی رو در وجود تو قرار داده
رب سه مینو مواف کره....خدایا منو ببخش
ربا کایرییا های مینو ماف کره....خدای بخشنده منو ببخش
توم تو مری جیند مری جان وه....تو قلب منی تو روح منی
مری تو زمین هی آسمان وه.....تو زمین منی تو بهشت (آسمان) منی
توج بین مِین که کَرا....من بدون تو چه کنم؟
ربا کایرییا های وه مِین که کَرا....اوه خدایا من بدون تو چه کنم؟
سی شاوا شاوا ماهیا سی شاوا شاوا....تبریک بگید ای دوستان تبریک بگید
=======================================
Music: Suraj Howa Madham
Film:KKKG
سورج هاو مدهم,چاند جاینی لاگا=خورشید تاریک شد.ماه شروع به سوختن کرد.
آسمان یه های کیون پیگالنه لاگا=آسمان چرا شروع به گداختن کرد؟
مِین تهرا راها زمین چالنی لگی=من ایستاده بودم.زمین شروع به حرکت کرد.
ترکا یه دیل.سانسِین تمنه لگی=قلبم طتید.نفس شروع به ایستادن کرد.
کیا یه مرا پهلا پهلا پیار هه؟=آیا این اولین عشق من است؟
ساجنا کیا یه مرا بهلا بهلا پیار هه؟=عزیزم آیا این اولین عشق من است؟
سورج هاو مدهم,چاند جاینی لاگا=خورشید تاریک شد.ماه شروع به سوختن کرد.
آسمان یه های کیون پیگالنه لاگا=آسمان چرا شروع به گداختن کرد؟
مِین تهری رهی زمین چالنی لگی=من ایستاده بودم.زمین شروع به حرکت کرد.
ترکا یه دیل سانسِین تمنه لگی=قلبم تپید.نفسم شروع به ایستادن کرد.
کیا یه مرا بهلا بهلا پیار هه؟=آیا این اولین عشق من است؟
سجنا کیا یه مرا بهلا بهلا پیار هه؟=عزیزم آیا این اولین عشق من است؟
هه خوب صورت یه پل.سب کوچ راها هه بدل=این لحظه زیباست.همه چیز در حال تغییر است.
ساپنه حقیقت مِین جو دال راهه=رویا ها که دارند به حقیقت میپیوندند.
کیا سادیین و سه پورانا.هه ریشتا اِ همارا=آیا این رابطه ما متعلق به قرنها پیش است؟
که جیس طرحا تومسه هم میل رهه=که به این صورت داریم به هم میرسیم؟
یونهی رهه هردم.پیار کیا موسم=دوست دارم فصل عشق همیشه همینطور باشد.
یونهی میلو هَمسه توم جنم جنم=و تو در هر تولد با من اینگونه ملاقات کنی.
مِین تهراراها زمین چالنی لگی=من ایستاده بودم زمین شروع به حرکت کرد.
ترکا یه دیل سانسِین تمنه لگی=قلبم تپید.نفسم شروع به ایستادن کرد.
کیا یه مرا بهلا بهلا پیار هه؟=آیا این اولین عشق من است؟
سجنا کیا یه مرا بهلا بهلا پیار هه؟=عزیزم آیا این اولین عشق من است؟
تره هی رنگ سه یون مِین تو رنگین هون صنم=فقط با تو اینچنین رنگین هستم عزیزم.
پا که توجهه کاد سه هی کو رهی هون صنم=تو را که به دست آورده ام دارم خودم را از دست میدهم.
اوه ماهیا و تره عیشق مِین =ای یار در عشق تو
هان دوبکه پار مِین هو رهی هون صنم=من غرق و تبدیل به ساحل میشوم.
ساگر هو پیاسا.رات جاگنی لگی=اقیانوس تشنه شد.شب شروع به بیداری کرد.
شولو که دین مِین بهی اگ جاینه لگی=در قلب شعله ها هم آتش شروع به سوختن کرد.
==================================
CHALTE CHALTE
Mohabbatein
chalte chalte yuu.n hii ruk jaata huu.n mai.n
داشتم می رفتم که یه دفعه ایستادم
baiTHe baiTHe kahii.n kho jaata huu.n mai.n
نشسته بودم که یه دفعه تو افکارم غرق شدم
kahate kahate hii chup ho jaata huu.n mai.n
داشتم حرف می زدم که یه دفعه ساکت شدم
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
ایا این عشقه؟ ایااین عشقه ؟
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
آره این عشقه ، اره این عشقه
chalte chalte yuu.n hii ruk jaata huu.n mai.n
داشتم می رفتم که یه دفعه ایستادم
baiTHe baiTHe kahii.n kho jaata huu.n mai.n
نشسته بودم که یه دفعه تو افکارم غرق شدم
kahate kahate hii chup ho jaata huu.n mai.n
داشتم حرف می زدم که یه دفعه ساکت شدم
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
ایا این عشقه؟ ایا این عشقه؟
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
آره این عشقه ، اره این عشقه
tumpe marte hai.n kyo.n ham nahii.n jaante
من نمی دونم که چرا برای تو میمیرم
aisa karte hai.n kyo.n ham nahii.n jaante
من نمی دونم که چرا این طوری رفتار می کنم
ba.nd galiyo.n se chup chupke ham guzarne lage
پنهانی اواره ی کوچه و خیابانها شدم
saarii duniya se rah rahkar ham to Darne lage
و ترس از همه ی دنیا در من رخنه کرده
haa'e yeh kya karne lage
اه حالا چی کار باید بکنم
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
ایا این عشقه؟ ایا این عشقه؟
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
آره این عشقه ، اره این عشقه
chalte chalte yuu.n hii ruk jaata huu.n mai.n
داشتم می رفتم که یه دفعه ایستادم
baiTHe baiTHe kahii.n kho jaata huu.n mai.n
نشسته بودم که یه دفعه تو افکارم غرق شدم
kahate kahate hii chup ho jaata huu.n mai.n
داشتم حرف می زدم که یه دفعه ساکت شدم
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
ایا این عشقه؟ ایااین عشقه؟
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
آره این عشقه ، اره این عشقه
terii baato.n me.n yeh ek sharaarat sii hai
تو حرفهای تو یه شیطنتی هست
mere ho.nTHo.n pe yeh ek shikaayat sii hai
لبهای من یه شکایتی ازت دارن
terii aa.nkho.n ko aa.nkho.n se chuumne ham lage
چشمهای من چشمهایتو رو می بوسن
tujhko baaho.n me.n le lekar jhuumne ham lage
من تو رو دربغلم می گیرم و می چرخانم
haa'e yeh kya karne lage
اه حالا چی کار باید بکنم
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
ایا این عشقه؟ ایا اینعشقه؟
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
آره این عشقه ، اره این عشقه
chalte chalte yuu.n hii ruk jaata huu.n mai.n
داشتم می رفتم که یه دفعه ایستادم
baiTHe baiTHe kahii.n kho jaata huu.n mai.n
نشسته بودم که یه دفعه تو افکارم غرق شدم
kahate kahate hii chup ho jaata huu.n mai.n
داشتم حرف می زدم که یه دفعه ساکت شدم
kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai
ایا این عشقه؟ ایا این عشقه؟
haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai
آره این عشقه ، اره این عشقه
====================
Humko Haminse Churalo
Mohabbatein
هوم کو هومیسه چورالو.دیل مین کاهین توم چوپالو.....من رو از خودم بدزد.من رو یه جایی تو قلبت پنهان کن
هوم آکله کو ناجایه دور تومسه هو نا جای.....نذار توی تنهایی گم بشم.نذار تو رو از دست بدم
پاس آئو گاله سه لاگا لو.....نزدیک بیا و من رو در آغوش بگیر
هوم کو هومیسه چورالو.....من رو از خودم بدزد
دیل مین کاهین توم چوپالو.....من رو یه جایی تو قلبت پنهان کن
یه دیل ترکادو زولفن بی کرا دو.....ضربان قلبم رو تندتر کن و بذار موهات پریشون بشه
شرما که آپنه آنچل لهرا دو.....با شرم و حیا به من لبخند بزن و بذار باد حجابت رو برداره
هوم زولفن تو بیکرا ده دین مین رات نا هو جایه.....من میتونم موهام رو پریشون کنم ولی ممکنه روز رو به شب تبدیل کنه
هو آنچل تو لهرا ده پار بارسات نا هو جایه.....من میتونم حجابم رو در معرض باد قرار بدم ولی ممکنه رگبار هوس بباره
هونه دو بارساتین.کارنی هین کوچ باتین.....بذار بباره.ما حرفی برای گفتن داریم
پاس آئو گاله سه لاگا لو.....نزدیک بیا و من رو در آغوش بگیر
هوم کو هومیسه چورالو دیل مین کاهین توم چوپالو.....من رو از خودم بدزد و یه جایی تو قلبت پنهان کن
هوم آکله کو نا جایه دور تومسه هو نا جای.....نذار توی تنهایی گم بشم.نذار تو رو از دست بدم
پاس آئو گاله سه لاگا لو.....نزدیک بیا و مرا در آغوش بگیر
هوم کو هومیسه چورالو.....من رو از خودم بدزد
دیل مین کاهین توم چوپالو.....من رو یه جایی تو قلبت پنهان کن
تومپه مارته هین هوم مارجاینگه.....من میتونم برای تو بمیرم.من میخوام بمیرم
یه سب کهته هین هوم کار جاینگه.....همه همین رو میگن ولی من انجامش میدم
چوپکی بار سیندور سه توم آب یه مانگ زار بار دو.....کمی شنجرف(پودر قرمز رنگ مخصوص مراسم عروسی و...که به سر میزنند)قرمز بردار و موهام رو با اون پر کن
کال کیا هو کیسنه دکا سب گوچ آج آبهی کار دو.....فردا رو کی دیده؟همه کارها رو امروز بکن
هو نا هو سب راضی دیل راضی رب راضی.....چه همه راضی باشند یا نباشند وقتیکه ذلها هم پیمان میشند خدا راضی میشه
هوم کو هومیسه چورالو دیل مین کاهین توم چوپالو.....من رو از خودم بدزد و یه جایی توی قلبت پنهان کن
هوم آکله کو نا جایه دور تومسه هو نا جای.....نذار توی تنهایی گم بشم.نذار تو رو از دست بدم
پاس آئو گاله سه لاگا لو.....نزدیک بیا و مرا در آغوش بگیر
============================
Music :Pairon Mein Bandan Hai
Film:Mohabbatein
پیرون مه بندن هه پایال نه مچایا شور
پاهای من بسته است و بنده و خلخال های من صدا میده
سب دروازه کرلو بند
تموم درها رو ببند
دکو آئه آئه چور
ببین داره میاد دزد داره میاد
پیرون مه بندن هه
پاهای من بسته است و بنده
تود ده ساره بندن تو
همه ی بندها روبشکن
ماچنه ده پایل کا شور
بگذار خلخالت صدا بکنه
دیل کی سب دروازه کول
تموم دروازه های دلت و باز کن
دکو آئه آئه چور
ببین داره میاد دزد داره میاد
کهو مه کیا کرو مه کیا
چی بگم چی کار کنم
شرم آا جاتی هه
خجالت می کشم
نا یو ترپاکه مری جان نیکَلتی جاتی هه
من واذیت نکن جون من داره درمیاد
تو عاشیق هه مرا سچّا یقین تو آنه ده
اگر عاشق واقعی و وفادار هستی به من ثابت کن
تره دیل مه اگر شک هه تو بس پهیر(فیر) جانه ده
اگر تو دلت به من شک داری پس فراموشش کن
ایتنی جلدی لاج کا گونگت نا کولونگی
به این زودی من حجابم و ترک نمیکنم
سوچونگی پهیر سوچکه کل پرسون بولونگی
فکر می کنم انوقت فردا بهت می گم
تو آج بهی هان نا بولی
اگر تو امروز اره نگی
اوئه کودی تری دولی له نا جائه کویی اور
یکی دیگه دولی (تخت روان عروسی) تو رو میبره
جینه میلا هه کوچ بهی هو آجی میل جاته هِین
اونو که ببینیعاقبت هر چیزی ممکنه اتفاق بیافته
دیلو که پول تو پتجهر مه ب بهی کیل جاته هِین
ببین گلهای دل حتی تو پاییزم شکفته میشه
زمانا دوستون دیل کو دیوانا کَهتا هه
زمانه و دنیا دل رو دیوونه صدا می زنن
دیوانا دیل زمانه کو دیوانتپا کَهتا هه
دل دیووانه هم زمانه و دنیا رو دیوونه صدا میزنه
له مه سایان آا گیی ساری دونیا چورکه
عشق من من امدم تمام دنیا رو رها کن
ترا بندن بات لی ایی ساره بندن توکه
پیوند و بندتو رو بستم و همه ی بندها رو شکستم
اک دوجه سه جور جائه آا هَم دونو اورجائه
بگذار با هم متحد شیم بگذار با هم به دور دست پرواز کنیم
جِیسه سنگ پتنگ اور دور
با هم مثل نخ و بادبادک
========================
آهنگ سونی سونی از فیلم محبتین
سونی سونی آکیون والی دیل ده جا یا ده جا تو گالی
تو با اون چشمای زیبایت اگر قلبت رو بدی به ما یا اینکه به ما بد و بیراه بگی
هم تره دیوانه هه هم عاشیق مستانه هه
من (بازم) دیوونه و عاشق و مست تو هستم
جوتی جوتی باتی یو واله
دروغه همه حرفهای تو دروغه
بولی صورت دیل که هه دیل که هه کالی
صورتت معصوم است اما دلت، دلت سیاهه
یه عاشیق لوت جانه هه دیل سب که توت جانه هه
این عاشق ها دزدند آنها می توانند دل هر کسی رو بشکنن
جا کودیه جو کرله پورا ترا بدن رنگ لیا
برو دختر هر کاری دلت میخواد رو بکن وگر نه همه ی بدنت رو رنگی می کنم
اوئه مودیا وادا رها سولی په جو نا توچه تانگ دیا
آهای پسر، بالاخره تو رو یه روزی دار میزنم این رو بهت قول میدم
مه سولی چرهِ جاوا تو بول ابی مر جاوا
من خودم برات می میرم(دار میزنم) اگه تو بهم بگی
مه توجسه اگر در جاوا دیل تره نام کر جاوا
تو وقتی که تونستی من و بترسونی من هم قلبم رو بهت می دم
یاد رکنا مرا کهنا یه دیل اک دین میل جانه هه
حرفهای من و بخاطر بسپارید شما دونفر بالاخره یه روزی عاشق همدیگه میشین
هم تره دیوانه هه هم عاشیق مستانه هه
من دیوونه و عاشق و مست تو هستم
یه عاشیق لوت جانه هه دیل سب که توت جانه هه
این عاشق ها دزدند آنها می توانند دل هر کسی رو بشکنن
کیو موجسه دور کری هه
چرا اینقدر از من دوری می کنی
بری مستی توجه چری هه
تو خیلی مست شدی و از خودت بی خود شدی
کیو موجسه دور کری هه دیل که نزدیک بری هه
چرا اینقدر از من دوری می کنی تو که خیلی به قلبم نزدیک شدی
آ لگ جا گله تو کیسی بهانه سه
بیا یه بهونه ای بساز تا من در آغوشت بگیرم
بری مستی توچه چری هه هر لرکی دور کری هه
توخیلی مست شدی و از خود بی خودی اینطوری هر دختری ازت دوری میکنه
مه آگئیی پیربی تره بولانه سه
به هر حال چون صدایم کردی آمدم
سوچ کرتا توچه آنا
قبل از آمدنت باید فکر می کردی
آکر واپس نا جانه
حالا که آمدی دیگه برنگرد
هم تره دیوانه هه هم عاشیق مستانه هه
من دیوونه و عاشق و مست تو هستم
یه عاشیق لوت جانه هه دیل سب که توت جانه هه
این عاشق ها دزدند آنها می توانند دل هر کسی رو بشکنن
غم هو یا کویی خوشی
چه غم باشه چه شادی
پوروا کا جوکا هه اک آئه اک جائه گا
نسیم باد شرقی(صبا) هنوز می وزه و یک نفر میاد و یک نفر میره
کیو دیل کو روکا هه
پس چرا تو جلوی دلت رو گرفتی
ایس دیل که همنه نهی همنه دیل نه روکاهه
من جلوی دل و نگرفتم دلم جلوی من رو گرفته
کویی بتا ده زرا کیا سچ کیا روکا (دوکا) هه
یه نفر یه ذره به من بگه چی درسته و چی غلطه
یه دونیا ساری بری هه پیاری یهی اک سچ هه
سراسر دنیا خیلی دوست داشتنیه و اینه تنها حقیقت
یه سب رنگ بره سوهانه هه
همه ی رنگهای خیلی زیبا هستند
هم تره دیوانه هه هم عاشیق مستانه هه
من دیوونه و عاشق و مست تو هستم
یه عاشیق لوت جانه هه دیل سب که توت جانه هه
این عاشق ها دزدند انها می توانند دل هر کسی رو بشکنن
==================================
ZINDA REHTI HAIN MOHABBATEIN
Mohabbatein
duniya me.n kitnii hai.n nafrate.n
توی دنیا هر چقدر نفرت هست
phir bhii dilo.n me.n hai.n chaahate.n
بازم قلب ها عشق رو می خوان
duniya me.n kitnii hai.n nafrate.n
توی دنیا هر چقدر نفرت هست
phir bhii dilo.n me.n hai.n chaahate.n
بازم قلب ها عشق رو می خوان
mar bhii jaa'e.n pyaarwaale miT bhii jaa'e.n yaarwaale
حتی اگر عاشق بمیره حتی اگر انها از روی زمین پاکبشن
zi.nda rahatii hai.n unkii muhabbate.n...
عشق اونها برای همیشه زنده میمونه
mar bhii jaa'e.n pyaarwaale miT bhii jaa'e.n yaarwaale
حتی اگه هم عاشق بمیره حتی اگر انها از روی زمین پاک بشن
zi.nda rahatii hai.n unkii muhabbate.n...
عشق اونها برای همیشه زنده می مونه
===================
Kaike Paan Banaras Vala
Don
آری تومکا کا باتای باییا.....چطور بهت بگم برادر
هومرا هال کاهی.....مشکلی برای من به وجود اومده
نیکله ده هوم حلوا کانه.....میخواستم حلوا بخورم
موهی جال گایا هه.....آخرش دهنم رو سوزوندم
هووووم کا تومکا باتی آب کا سمجی......چطوری میتونم بگم؟چطور توضیح بدم؟
بادی دورگاتنا هه مشکیل پاجناهه....تو وضعیت بدی افتادم
چالا آیسا چاکر اوتی آیسی پاندی.....من مجبورم که برای نجات جونم فرار کنم
بادی لمبی چودی هوی باگا دودی.....یه سرگردانی و تعقیب وطولانی قسمت من شده
دین رات جو هومنه جاگ جاگ کی آیسی باگام باگ.....شب و روزم بیدارم و همیشه در حال فرارم
که هوم کبهی هیا گائه کبهی هو آ گائه.....بعضی وقتها از این طرف و بعضی وقتها از اون طرف
کبهی ایدر باگه کبهی اودار باگه.....یکبار از این طرف فرار میکنم و بعدش از اونطرف
پیر تومنه دیا یه پان....اونوقت تو این پان رو به من میدی؟
تو آیی هومری جان مین جان.....و زندگی رو به بدن خسته ام بر میگردونی؟
کایکه پان بنارس والا....خوردن یک پان که برای بنارسه
کول جایه باند اکال کا تالا.....مخ از کار افتاده ام رو باز میکنه
پیر تو آیسا کار دامل.....حالا تماشا کن که چی کار میکنم
سیدی کار ده سبکی چال....تا کمر همه رو راست کنم
او چورا او چورا.....این پسره این پسره
او چورا گانگا کیناره والا....این پسره از بین خلافکارها اومده
آری رام دوهایی کایسه چاکار مین پاد گایا های های های.....من طلسم شدم که تو این پیچ و خم گرفتار بشم,افسوس
کاهان چان پاسایی مین تو سولی په چاد گایا های های های...زندگی من تو برزخه افسوس که من نزدیک چوبه دار و مامور اعدامم
کایسا سیدا سیدا مین کایسا بولا بالا هان هان.....من خیلی درستکار و ساده و بی گناهم
جانه کائون گری مین پاد گایا پادهه کیون سه پالا.....نمیدونم چه طور از میون آدمهای درس خونده سر در آوردم؟
میتی چونری سه میتی چونری سه هو آ حالا.....با پنبه با پنبه سرم رو بریدند
چورا گانگا کیناره والا.....این پسره از بین خلافکارها اومده
ایک نار ناولیبادی آلبی کاره آتکلی.....یک دختر جذاب و بی همتا و خواستنی
اوسکی بادی هه دوم هه آیسی من باوان سب دکو اوسکو پالت پالت اور گوم گوم...که دلربایی فریبنده اش همه سرهاروبرمیگردونه
ون نگر ناگر جایه داگر داگر....هر جایی که میره
اور آن گانگ مین جیوتی چامکه جگر جگر.....بدنش مثل سنگهای قیمتی میدرخشه
سوندار بالا پالکون مین لیه ایک اسواپنا لوک.....تو چشمهای خیره کننده اش یک دنیا آرزوست
آداروان مین لیه یووان حالا....لبهاش عصاره جوونیه
ایتلاتی هه بالکاتی تان کا چاندان.....خرامیدن شهوت انگیزش موقع راه رفتن
وو چلک چلک چلکاتی هه.....هوا رو با بدن بلوریش آب پاشی میکنه
و ناین دوار سه تن مین آکه مین مین جلوا جاگاتی هه.....دیدنش تو دلت آتیش به پا میکنه
وو چاندراموکی هه وو چاندارموکی هه.....صورتش درخشش ماه رو داره
وو میرگینی هه.....چشمهاش مثل چشم غزاله
وو روپواتی هه.....اون خوشگله
وو مادوماتی هه.....مثل عسل شیرینه
ایککانیل کانواری هموری صورت یه مرگیی هی هی هی.....یک دختر باکره خوشگل افسوس که به خاطر من گرفتار شده
ایک میتی کاتاری هماره دل مین اوتر گایی هی هی هی.....مثل یک سیخ کباب دلنشین تو قلبم فرو رفته.افسوس
کایسی گوری گوری او تیکی تیکی چوری واه واه.....خیلی نورانی و لطیفه.خیلی بانمکه
میلی چوری تو میلی چوری تو هو آ نیها.....حالا که عاشقش شدم زندگیم شکوفا شده
چورا گانگا کیناره والا.....این پسره از بین خلافکارها اومده
او کایکه پان بنارس والا.....خوردن یک پان که برای بنارسه
پیر تو آیسا کاره دمال....حالا تماشا کن که چی کار میکنم
سیدی کار ده سبکی چال....تا کمر همه رو راست کنم
===========================
Main HoonDon
Don
دنیا مین لوگون نه دیل آپنه پیرتا هه.....مردم این دنیا دوباره به دلهاشون چنگ زدند
آیا هون لکار مین پیر کیتنه هنگامین.....من برگشتم و یه عالمه هیجان با خودم آوردم
زارا دکو کاون آ گایا هه.....ببینید کی اینجاست
زمانه په جو چها گایا هه.....برگشتم تا به دنیاتون حکومت کنم
جمی جیسپه سب نیگاهن.....چه کسی رو بیادتون میاره؟
کولی کیسکی خاطیر هه باهن.....با آغوش باز منتظر کی هستید؟
ایسا دیلدار آیا هه کاون.....این مرد باحال کیه؟
موجکو بهچان لو مین هون دون.....من رو بشناسید من دون هستم
مین زندگی کی بازی لاگا که مات سه خلطا هون جاون.....من زندگیم رو به دست آوردم و با مرگ قمار کردم
نا موجکو غم هه نا موجکو پاروا کاون مرا دشمن هاون.....پشیمون نیستم اهمیتی هم نمیدم که چه کسی رو دشمن خودم کردم
دشمن جو مرا هو رهتا نهی دنیا مین.....هیچکدوم از دشمنام زیاد عمر نمیکنن
باهات هی خطرناک هون مین.....من خیلی خطرناکم
هر ایک پل مین چالاک هون مین.....و همیشه زرنگم
دنیا پیر چیکنه کاون.....چه کسی برگشته که برنده همه دنیا باشه؟
موجکو بهچان لو مین هون دون.....من رو بشناسید من دون هستم
پالکن بیچاهای پاس بولای کیتنی هاسنای موجه.....چشمهاشون داره دعوتم میکننوخیلی از زنها من رو برای خودشون میخوان
لیکن دو آنکن آنکون مین چها که.....ولی این دو تا چشم که گذرا به چشم من نگاه میکنن
اور وه بهکای موجه.....من رو میخکوب کردن
یه نیگاهن یه باتای.....این چشمها به من میگن
راز هه این مین ناشیلن.....که توی اونها یه راز لذتبخش پنهون شده
آجا ساناشا چها راها هه.....من به اونها معتاد شدم
مره دل کو بهکا راها هین.....و قلبم گرفتار طلسمشون شده
دکو بهکا هون آیا دون.....چه کسی اینجا گرفتار این طلسم شده؟
موجکو بهچان او مین هون دون.....من رو بشناسید من دون هستم
===================================
Abgineh
Yeh Mera Dil
یه مرا دل یار کا دیوانا....این دل من دیوونه عشقمه
دیوانا دیوانا پیار کا پروانا....عشق اون مثل شعله آتیش داره تو قلبم میسوزه
آتا هه موجکو پیار مین جل جانا....دلم میخواد بذارم این آتیش کل وجودم رو فرا بگیره
مشکل ها پیار ترا بچکه جانا....و تو هم نمیتونی از شدتش فرار کنی
یه مرا دل یار کا دیوانا....این دل من دیوونه عشقمه
دل وو چاهه جیسه چاهه جیسه یوز پایه....دل من همیشه چیزهایی رو که بخواد به دست میاره
پیار وه یار که جو نام په هی میت جایه....ولی عشقم میتونه زندگیم رو از من بگیره اگر معشوقم بخواد
دل وو چاهه جیسه چاهه جیسه یوز پایه....دل من همیشه چیزهایی رو که بخواد به دست میاره
پیار وه یار که جو نام په هی میت جایه....ولی عشقم میتونه زندگیم رو از من بگیره اگر معشوقم بخواد
جان که بدله مین جان لون نظرانا....من در برابر زندگیت زندگیم رو بهت هدیه میدم
یه میرا دل یار کا دیوانا....این دل من دیوونه عشقمه
دیوانا دیوانا پیار کا پروانا....عشق اون مثل شعله آتیش داره تو قلبم میسوزه
پل پل ایک هلچل دیل مین ایک طوفان هه....هر لحظه ای که میگذره طوفانی تو دلم شدت میگیره
آنه کو هه و منزل جیسکا موچه آرمان هه....هدفی رو که آرزوش رو دارم داره به من نزدیک میشه
بولنا نا توجهه دل که ایک تکرانا....تو هیچوقت اون روزی رو فراموش نمیکنی که قلبهامون به هم برخورد کردند
یه میرا دل یار کا دیوانا....این دل من دیوونه عشقمه
دیوانا دیوانا پیار کا پروانا....عشق اون مثل شعله آتیش داره تو قلبم میسوزه
آتا هه موجکو پیار مین جل جانا....دلم میخواد بذارم این آتیش کل وجودم رو فرا بگیره
مشکل ها پیار ترا بچکه جانا....تو هم نمیتونی از شدتش فرار کنی
یه میرا دل یار کا دیوانا....این دل من دیوونه عشقمه
یه میرا دل یار کا دیوانا....این دل من دیوونه عشقمه
=========================================
Kuch Kuch Hota Hai
توم پاس آیه.یون موسکارایه....وقتی به من نزدیک میشی.وقتی به من لبخند میزنی
توم پاس آیه.یون مسکارایه....وقتی به من نزدیک میشی.وقتی به من لبخند میزنی
تومنه نا جانه کیا ساپنه دیکایه....نمیدونی چه رویاهایی میبینم
توم پاس آیه.یون مسکارایه....وقتی به من نزدیک میشی.وقتی به من لبخند میزنی
تومنه نا جانه کیا ساپنه دیکایه....نمیدونی چه رویاهایی میبینم
آب تو مرا دیل.جاگه نا سوتاهه....این روزها دلم بیدار شده و به خواب نمیره
کیا کرون هایه؟کوچ کوچ هوتا هه....چیکار باید کنم؟یه اتفاقی افتاده
کیا کرون هایه؟کوچ کوچ هوتا هه....چیکار باید بکنم؟یه اتفاقی افتاده
توم پاس آیه.یون مسکارایه....وقتی به من نزدیک میشی.وقتی به من لبخند میزنی
تومنه نا جانه کیا ساپنه دیکایه....نمیدونی چه رویاهایی میبینم
آب تو مرا دل.جاگه نا سوتاهه....این روزها دلم بیدار شده و به خواب نمیره
کیا کرون هایه؟کوچ کوچ هوتا هه....چیکار باید بکنم؟یه اتفاقی افتاده
تا جانه کاسیا احساس هه....نمیدونم این چه حسیه
باجتنی نهین هه کیا پیاس هه....این چه عطشیه که خاموش نمیشه
کیا ناشه ایز پیار که موجبه صنم چانه لاگا....چه مستی و نشاطی که این عشق در من به وجود آورده
کوی نا جانه کیون چین کتاهه....کسی نمیدونه که آرامش چطور از دست میره
کیا کرون هایه؟کوچ کوچ هوتا هه....چیکار باید بکنم؟یه اتفاقی افتاده
کیا رنگ لایی مری دعا....دعاهایم بر آورده شده
یه ایشق جانه کایسه ها....خدا میدونه که من کی و چطوری عاشق شدم
بچاینیون مین چین نا جانه کیون آنه لاگا....آدم نگران چطور ارامش را در پریشانی پیدا کنم؟
تنهایی مین دل یادن سانجونا هه....من تنها میشینم و خاطرات رو مرور میکنم
کیا کرون هایه؟کوچ کوچ هوتا هه....چیکار باید بکنم؟یه اتفاقی افتاده
توم پاس آیه.یون مسکارایه....وقتی به من نزدیک میشی.وقتی به من لبخند میزنی
تومنه نا جانه کیا ساپنه دیکایه....نمیدونی چه رویاهایی میبینم
کیا کرون هایه؟کوچ کوچ هوتا هه....چیکار باید بکنم؟یه اتفاقی افتاده
آب تو مرا دل جاگه نا سوتاهه....این روزها دلم بیدار شده و به خواب نمیره
کیا کرون هایه؟کوچ کوچ هوتا هه....چیکار باید بکنم؟یه اتفاقی افتاده
===================================
Ladki Badhi Anjani Hai
Kuch Kuch Hota Hai
لارکی باری انجانی هه.....اون یک دختر عجیبه.یک رویاست
ساپنا هی ساچ هه کاهانی هه.....یه حقیقته یا یک داستان؟
دکو یه پاگلی.....به اون دیوونه نگاه کن
بیل کول نا بدلی.....هنوز هم عوض نشده
یه تو واهی دیوانی هه.....هنوز هم یک دیوونه است
لارکا بارا آنجانا هه....اون یه پسر عجیبه.یک رویاست
ساپنا هی ساچ هه فسانا هه.....یه حقیقته یا یک داستان؟
آ هه پاگلا....بله اون دیوونه...
بیل کول نا بدلا.....هنوز عوض نشده
یه تو واهی دیوانا هه....اون هنوز هم یک دیوونه است
پاس ره که بی تی دوری....ما هم خیلی نزدیک بودیم و هم خیلی دور
جانه کیسی تی مجبوری....این دو تا خیلی عجیبه
وقت وه بی عجیب تا,جب تو مره قریب تا.....عجیبتر وقتی است که تو به من نزدیکی
کو گایه به کیس جاهان مین....تو کجا پنهان شدی؟
مین یاهان هو ده تو زارا....من هین جا هستم.اگر که درست نگاه کنی
اوووم...بید مین بی تی تنهایی......من حتی تو این شلوغی هم تنها هستم
یاد هر پل تری آیی....تو برای همیشه در یاد منی
روکه کوی موجه زارا....اگر کسی الان جلوی من رو بگیره
بار نا آیه یه دیل مرا.....قلبم لبریز میشه
به هه که به هه که مرا قدم هه.....من نمیتونم محکم باشم(محکم قدم بردارم)
آیسه مین تو سامبال تو زارا....فقط تو میتونی کمکم کنی
لارکی باری انجانی هه....اون یه دختر عجیبه.یک رویاست
ساپنا هی ساچ هه کاهانی هه.....یه حقیته یا یه داستان؟
آ ها یه پاگلی....بله اون دیوونه
بیل کول نا بدلا....هنوز عوض نشده
یه تو واهی دیوانا هه....اون هنوز هم یک دیوونه است
توم نه ناجانه کیا ساپنه دیکاییه.....تو به من خیال میدی
جاگه نا سوتا هه....نه خوابم و نه بیدار
کوچ کوچ هوتا هه....اتفاقی داره می افته
کوچ کوچ هوتا هه....اتفاقی داره می افته
==================================
Yeh Kaisa Radkha Hai
Kuch Kuch Hota Hai
یه کایسا لارکا هه.....این چه جور پسریه؟
یه کایسی لارکی هه....این چه جور دختریه؟
ایسکا مین کیا کارون....چطور باید باهاش رفتار کنم؟
ایسه مین کیا کاهون....چی باید بهش بگم؟
یه لادتا هی هان هان....اون با من دعوا میکنه
آکارتی هی هه هه.....او منو اذیت میکنه
جاگادتا هی بیگادتی هه.....اون با من بگو مگو میکنه.اون زود ناراحت میشه
دیوانا هه دیوانی هه....اون دیوونه است,اون دیوونه است
بات هی ایز یور بست فریند یا....اما اون بهترین دوستته
بات شی ایز یور بست فریند یا....اما اون بهترین دوستته
هی هی ره هی یه لارکا....اوه اوه این پسر اوه اوه
کارتا نادانیان کیون پوچو توهای یو.....این دیوونه بازیها رو برای چی درمیاره؟ازش بپرس
کبهی یه همسه لادتا هی....بعضی وقتها با هم بگو مگو میکنیم
کبهی جاگادتا هی....بعضی وقتها با هم دعوا میکنیم
کوی پاس ایسکه نا آنا.....هیچکس نزدیکش نیاد
یه لارکا هی دیوانا هی دیوانا.....این پسر دیوونه است دیوونه
های های ره لارکی های های....اوه اوه این دختر اوه اوه
کارتی نادانیان کیون پوچو تو های.....این دیوونه بازیها رو برای چی در میاره؟ازش بپرس
کبهی یه همسه لارتی هه.....بعضی وقتها با هم بگو مگو میکنیم
کارو دور سه چدهه کانی.....اذیتش کنید,اما از دور
یه لارکی هه دیوانی هه دیوانی....این دختر دیوونه است دیوونه
ایسکی باتین یاهی جانه....فقط خودش میدونه که چی میگه
کویی بی تو جانه نا....کسی نمیدونه چجوریه
آیسی وایسی کایسی هی یه....اون هم اینجوریه هم اونجوری
تو باگو او یارون....بچه ها بدویید بریم
کار نا ده شیطانی....اون میخواد یه شیطونی بکنه
یه لارکی هه دیوانی هه.....این دختر دیوانه است
آته جاته چدهه همکو....میاد و میره ما رو اذیت میکنه
که مانه نا یه کهنا....به این حرفها گوش نمیده
دکو دکو پاگل هی یه.....این پسر دیوونه است
هان پاچکه زارا رهنا....ازش دوری کنید
یه آیسا هی پیر بی....هر جوری هست
آپنا ایسکو مانا....بالاخره از خودمونه
یه لارکا هی دیوانا هی دیوانا....این پسره دیوونه است دیوونه
یه لارکی هه دیوانی هه دیوانی....این دختره دیوونه است دیوونه
============================